The Dutchess

lunedì, luglio 03, 2006

TPC - Premi #13&14

Mi sono svegliato poche ore fa. Poi mi sono appisolato ancora, poi mi sono risvegliato. Possiamo dire che sono in largo anticipo su domattina? Ok, ok, ho fatto le 5 (forse, non so, ma era una bottiglia e qualcosa di vino dopo le quattro e mezza). La cena un gran successo. Il dessert molto apprezzato. La pasta anche. Dicono che farò contento chi mi sposerà (capito mostriciattolo? ti invidiano con anni di anticipo!). Ah, sì, avevo un casa un'orda di Dutch. And, for the record, anche qui il gossip sul dipartimento di filosofia non manca affatto!
Vabbe'. Due in uno, oggi, sennò mi salta la tabella di marcia. Entrambi sui nomi.

13. Premio per i nomi più pittoreschi.
Il Premio viene consegnato dalla signora Stella, moglie del sig. Fiore, da nubile Della Notte. Stella Della Notte in Fiore.

Sapete tutti dell'isola di Pasqua.
Mi sono sempre un po' indispettito per questa cosa che c'è un'isola per la Pasqua: mi sembrava poco corretto verso le altre festività. Per via di questa ripicca infantile, il premio va all'Isola di Natale. Ovviamente scoperta a Natale (25 dicembre 1643). Ed è fatta così:
Poi, voglio dire, ha anche la forma di un barboncino frisé che scodinzola. Potevo non darle almeno un premio?
In realtà c'è anche un altro motivo: il nome dell'unico insediamento, nonché capitale, dell'isola di Natale è L'Insediamento (con le maiuscole).
Ci abitano circa 1600 persone (di cui molti migranti che vengono allegramente cacciati dalla marina australiana alla larga dalle acque territoriali dello stato tra i più xenofobi nell'emisfero omonimo: quanti arrivano sull'isola di Natale non possono chiedere lo status di rifugiati che potrebbero chiedere arrivando in Australia) e 100.000.000 (cento milioni) circa di questi. Che secondo me sono troppo belli. Punto.

14. Premio per il nome più impronunciabile nonché l'ortografia più incerta.
Siccome questo premio è ovvio, avete 12 ore di tempo per scoprire a chi è stato assegnato. Il vincitore sarà reso noto domattina. Chi di voi indovina prima riceverà un premio ancora da stabilire che giungerà in terra cisalpina direttamente da qui. Solo per voi. In esclusiva.
Indizio 1: non è il Liechtenstein.
Indizio 2: gode di larga autonomia pur non essendo indipendente.
Indizio 3: non andate a cercare troppo lontano.
Indizio 4: tale nome non potrebbe stare in un Bartezzaghi.
Consegna il premio, per ragioni lampanti circa l'impronunciabilità e l'ortografia del nome, Dio in persona (ma anche un po' in spirito, perché di persona ha un profilo migliore, ma in spirito ha più presenza).

Etichette:

16 Comments:

  • At 11:25 PM, Anonymous Anonimo said…

    dunquedunquedunque...
    che si tratti di Wymondham, in Inghilterra???
    oppure di Oswiecim, Ciermagna!!
    perchè di stati dal nome impronunciabile, a parte il Liechtenstein, appunto, non mi pare ce ne siano....c'è
    pero' uno stato che anzichè impronunciabile è semplicemente improbabile e decisamente accoppabile...il VATICANO!!!!!

     
  • At 11:25 PM, Anonymous Anonimo said…

    ma continuero' la mmia ricerca....

     
  • At 11:27 PM, Anonymous Anonimo said…

    non so chi sia il nome più impronunciabile....probabilmente andrebbe cercato in provincia di foggia, qualche nome tipico in dialetto foggiano....comunque volevo solo far presente che l'Isola di Natale, il barboncino, ha qualcosa della Sicilia

     
  • At 11:28 PM, Anonymous Anonimo said…

    San Marino?

     
  • At 10:23 AM, Blogger si-culo said…

    Ma i granchi rossi non sono bellissimi?
    Pensate. 100.000.000 di granchi rossi, figata figata figata!!! :-)

    P.S.: quando dico di non andare troppo lontano, intendo su una scala planetaria, non sull'asse Roma-Berlino.
    P.P.S.: ovviamente il paradiso dimenticato NON è una cittadina del foggiano perché questo implicherebbe che un tempo essa cittadina sia stata paradisiaca e, evidantemente, non è questo il caso di alcuna cittadina del foggiano (fatte salve mitiche età dell'oro cmq non documentate).
    P.P.P.S.: qualcosa di un po' pi autonomo e territorialmente sviluppato di una cittadina di provincia, grazie. Vi do tempo extra fino alle 17 di oggi.
    P.P.P.P.S.: San Marino è buona come risposta se hai la S di pezza, la R moscia e un po' di dislessia. Ammetto di non averci pensato. Anche se la città siberiana di Irktusk si presterebbe molto di più (vuoi mettere il fascino esotico di una città siberiana?).

     
  • At 11:32 AM, Anonymous Anonimo said…

    se vogliamo parlare in termini anglofoni, ecco una breve, ma interessante lista di papabili:
    Republic of Abkhazia (beh....niente di che in effetti...)
    Nagorno-Karabakh Republic (già meglio...)
    Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia (vedi Abkhazia...)
    Negara Brunei Darussalam (piucchealtro una sottospecie di scioglilingua...)
    Trans-Dniester
    Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (questo l'ho messo perchè, anche se non difficile da pronunciare, ti spolmoni nel farlo...)

    ma il bello viene quando devi pronunciare i nomi di stato nella loro lingua madre!!!!!
    ed ecco a voi:
    Al-ʿArabiyyah as-Saʿūdiyyah
    Aṗẖazeṭi
    Azərbaycan
    Chungkuo o Jhongguó
    Čiṅkappūr
    འབྲུག་ཡུལ (hihihi)
    Færøerne
    Daehanminguk
    Hrvatska
    Al-Imarat Al-Arabiyah Al-Muttahidah
    Ködörösêse tî Bêafrîka
    Lernayin Gharabagh
    Magyarország
    Al-Saḥrāwiyyah
    Srbija
    Xiānggǎng

    basterà????

     
  • At 11:33 AM, Anonymous Anonimo said…

    e a proposito:
    i granchi rossi non solo sono bellissimi...sono anche buonissimi!!!!!!

     
  • At 12:22 PM, Blogger si-culo said…

    È lì in mezzo. L'unico ad avere un'ortografia palesemente incerta, come se l'autore non sapesse che lettera scrivere e avesse continui ripensamenti... sei vicinissima al premio nw!!!

     
  • At 1:09 PM, Anonymous Anonimo said…

    mi vado avvicinando lentamente.....

    Færøerne??
    Daehanminguk???

    via giù, lettori e lettrici....dite qualchecosettina anche voi!!!

     
  • At 4:09 PM, Anonymous Anonimo said…

    secondo me di quelle dette da nw possono essere o
    Ködörösêse tî Bêafrîka
    o
    Færøerne


    Invece vorrei fare notare che Chungguò e Jhongguò può essere anche scritto Zhongguò (che è anzi la forma più precisa nella traslitterazione pinyin, trattandoci della Cina).

     
  • At 4:11 PM, Anonymous Anonimo said…

    ma forse può essere anche

    Magyarország

    in quanto impronunciabile nella misura in cui la tua ronuncia di questo nome per te ovvia povero italiano non si avvicina per niento al modo ungherese di pronunciarlo.

     
  • At 10:37 PM, Anonymous Anonimo said…

    e bravo il mio poliglo'

     
  • At 10:38 PM, Anonymous Anonimo said…

    ma parliamo di cose serie....che ho vinto????

     
  • At 10:39 PM, Anonymous Anonimo said…

    ma soprattutto....vedrò Dio?????
    ooooohhhhDio....

     
  • At 5:20 PM, Blogger si-culo said…

    Hai vinto.
    Che cosa lo scoprirai al mio rientro in Etruria.
    Sennò che gusto c'è?
    Ma poi, soprattutto, ti pare che io ci abbia già pensato? hi hi hi...

     
  • At 12:49 AM, Anonymous Anonimo said…

    .....ma allora.....allora....
    TU SEI DIO!!!!!!!!!!!!!

    e papa rotweiler lo sa??

     

Posta un commento

<< Home